... Ein Schlüsselerlebnis hatte Wolfgang
Heuwinkel in Lanzarote Anfang der achtziger Jahre,
als er noch Aquarelle im impressioni
stischem Stil malte, also Landschaftseindrücke
formulierte. Angesichts dieser urtümlichen
Landschaft, die vor allem durch die im Boden aktive
Vulkan-Energie sehr elementar auf ihn wirkte,
hatte er das Gefühl, daß er mit Hilfe des
klassischen Repertoires der Zeichen- und Malkunst,
dieser Landschaft kein äquivalentes Echo
abgewinnen konnte.
Es war fast ein Verzweiflungsakt - wie es häufig
in der Kunst passiert - um der Wahrheit dieser
Landschaft näherrücken zu können: Er zerriß
den Träger für seine Aquarelle - also das
Papier - er zerknautschte es und bekam durch
diese Geste einen Zugang und eine adäquate
Methode nicht mehr von Darstellung, sondern von
Sinnformulierung zu dieser Landschaft.
Ausgehend von diesem Erlebnis und dieser
Erfahrung, begann Wolfgang Heuwinkel, sich mit
dem Papier als Material zu beschäftigen, es
nicht mehr zu verwenden wie früher, sondern es
zu emanzipieren, seine ästhetischen Qualitäten zu
entdecken.
Prof. Klaus Honnef, 1995
|
|
Wolfgang Heuwinkel had a key experience
on Lanzarote in the beginning of the
eighties, when he was still painting impressionistic
watercolours, i. e. formulating landscape
impressions.
Facing this pristine landscape, particularly its active
volcanic energy within the grounds, he had the
feeling that he could not represent this landscape
with the classic means of drawing and painting.
It was an act of desperation as it often is in
the world of art to get closer to the genuine
truth of this landscape: He tore the foundation
of his watercolours i. e. the paper he rumpled
it and received through this gesture an
appropriate method, not only of showing, but of
grasping the sense of this landscape.
Starting from this experience Wolfgang Heuwinkel
began to deal with paper as a material, not only
to use it as before, but to emancipate it and
explore its aesthetic qualities.
Prof. Klaus Honnef, 1995
|